Байан ал-хака’ик (араб. «Разъяснение [шари‘атских] истин») — журнал дагестанских мусульманских реформаторов (джадиды) на арабском языке, печатавшийся с разрешения советской власти. Планировался как ежемесячный, но фактически выходил раз в три-четыре месяца. Издавался с сентября 1925 г. по август 1928 г. в г. Буйнакске тиражом в 1000–1050 экз. Ответственный редактор — Абу Суфйан Акаев из Нижнего Казанище (1872–1931), члены редколлегии — Йусуф-кади из Дженгутая, Хаджжи-кади из Нижнего Казанище, Билал-хаджжи из Дженгутая, Мустафа-кади из Нижнего Казанище и Хизри из Нижнего Казанище.
Основными целями и задачами издания являлись разъяснение достоинств ислама, распространение шари‘атских знаний, очищение шари‘ата от недозволенных нововведений (араб. бид‘а), обоснование советских преобразований с точки зрения шари‘ата. Журнал охватывал разнообразную тематику, которая волновала тогда арабоязычную мусульманскую духовную элиту Дагестана. Редколлегия Б. ал-х. живо откликалась на события, происходившие в мире, в частности выступления ваххабитов на Аравийском п-ове. Немало статей посвящено суфийской тематике. В них Абу Суфйан Акаев критиковал суфиев Дагестана 1-й четверти XX в. как лжешайхов, Мухаммад Хаджжияв ал-Авари предостерегал от следования им.
Из вопросов, вызывавших споры среди мусульман Дагестана, в журнале обсуждалось, следует ли читать пятничную проповедь (хутба) на арабском или на родном языке собравшихся. Редакция выступала за её произнесение на языках народов Дагестана. Равнозначно авторы статей журнала рекомендовали читать и слушать славословия в честь рождения (маулид) пророка Мухаммада на родном языке. Этот вопрос являлся предметом разногласий в Дагестане между суфиями и салафитами в начале XX в. Абу Мухаммад Мас‘уд ал-Мухухи (из Могоха) был солидарен с суфиями, что посещение могил «святых» разрешено по шари‘ату и рекомендовано по сунне.
Много внимания в журнале уделялось разъяснению вопросов исламского права (ал—фикх). Критике подвергалось завышение приданого (махр) невесты. В статье, посвящённой одному из типов развода по шари‘ату (талак), Йусуф-кади ал-Джункути (из Дженгутая) считал развод состоявшимся при трёхкратном произнесении соответствующей формулы.
В журнале публиковали материалы не только дагестанцев, но и известных на Ближнем Востоке ‘улама’. Так, в нём была перепечатана статья египетского реформатора Мухаммада ‘Абдо о дозволенности по шари‘ату изображения человека в виде рисунков, портретов и памятников. Главный редактор журнала Абу Суфйан Акаев разделял эту точку зрения и в знак солидарности поместил свою фотографию в начале статьи.
Немало статей в Б. ал-х. посвящено вопросам народного образования и просвещения. В них редакция журнала выступала за введение в обязательную программу мадрас точных и естественных наук (математики, географии, естествознания и т.д.). Имеются разделы, касающиеся литературы и поэзии, иногда в конце статей предлагаются пословицы и поговорки.
Всего вышло 12 номеров Б. ал-х., в августе 1928 г. вышел последний, неполный, 12-й номер журнала. К этому времени отношение советского государства к исламу резко ухудшилось, и джадиды стали не нужны советской власти. Многие из них после закрытия журнала были расстреляны в годы репрессий или сосланы в лагеря, где и скончались.
Лит-ра: А.Р.Наврузов. «Байан ал-хакаик» (1925– 1928) — духовный журнал ученых-арабистов Дагестана // Дагестанские святыни. Кн. 3 / Сост. и отв. ред. А.Р.Шихсаидов. Махачкала, 2013, 147–174; Ш.Ш.Шихалиев. К вопросу о дагестанском реформаторстве в Дагестане в первой четверти XX в. // МавраевЪ. 2015, № 1(6), 28–29.
А.Р.Наврузов