БУРДА — 1. Кусок шерстяной или полотняной материи, которую носили как плащ днем и использовали как одеяло ночью — «плащ», «накидка». По преданию, Мухаммад наградил своей бурдой знаменитого поэта Ка‘ба б. Зухайра за один из первых панегириков, сложенных в его честь. Появление стихов Ка‘ба б. Зухайра было важным свидетельством роста авторитета Пророка в Аравии. Бурда, купленная Му‘авией у сына поэта, перешла затем к Аббасидам, превратившим ее в религиозный символ. Стремясь в противовес Омейядам подчеркнуть теократический характер своей власти, они включили бурду наряду с омейядским жезлом и печатью в число символов халифского достоинства.
2. Касидат ал-Бурда — название знаменитых поэм (касид) Ка‘ба б. Зухайра и Мухаммада б. Са‘ида ал-Бусири (1212—1294). Панегирик Ка‘ба б. Зухайра был очень популярен и многократно комментировался.
Касида ал-Бусири посвящена самоуничижению, а также восхвалению Пророка и его чудес. По преданию, полупарализованный поэт сочинил ее и, помолившись, громко продекламировал. Во сне он увидел Мухаммада, который, накинув на него бурду, исцелил поэта. Слава о чудесном исцелении быстро распространилась. Поэма приобрела огромную популярность как обладающая сверхъестественной силой. Ее стали использовать в амулетах, ее строками украшали стены общественных зданий, наравне с сурами Корана их читали во время погребальной церемонии. Поэма ал-Бусири активно комментировалась позднесуфийскими авторами. Эти сочинения зачастую превращались в самостоятельные теологические трактаты. Существует ряд персидских и турецких переводов стихов ал-Бусири.
Обе касиды сохранили свою популярность и сегодня.
Лит-ра: R. Basset. La Bordah du cheikh El-Busiri, poéme en l’honneur de Mohammed. Trad. et commentée. P., 1894; I. Goldziher (рец. на указ. раб. R. Basset).— RHR. 1896, 31, 304—311; GAL, 1, 264—265, SBd., 1, 467—472; R. Basset. Burda.—EL NE, 1, 1314—1315.
Е.А.Резван