Чашма-йи Аййуб — мусульманская святыня (мазар), расположенная на северо-западной окраине Бухары. Возведенный здесь в XV–XVI вв. комплекс сооружений включает в себя зийарат-хану (помещение для совершения ритуала зийара), чилла-хану (помещение для сорокадневных уединений), гур-хану с мнимой могилой Аййуба, священный колодец (чашма, булак) с пресной водой, видимо, родникового происхождения. По местным преданиям, эта вода излечивает от кожных заболеваний. Имеются другие подсобные помещения. Вокруг комплекса до недавнего прошлого было большое кладбище. Согласно результатам археолого-архитектурных исследований и майоликовой посвятительной надписи, основная часть комплекса была возведена в 1383-84 г. усилиями амира Хаджжаджа; отремонтирована и достроена она при Шайбаниде ‘Абд Аллах-хане II (1583–1598). Комплекс вытянут по оси восток-запад (24,8×14,5×13,7 м). Материал — жженый кирпич. Вход с востока имел большой портал (ныне разрушен). Помещение над колодцем увенчано шатровым коническим куполом.
На мнимой могиле Аййуба вмонтирована деревянная доска (68×157 см) с текстом, содержащим фрагмент из Корана (2:256-257) и легендарный рассказ о прибытии Аййуба в Бухару и о том, что он был похоронен «здесь, в этом самом месте». В тексте имеется ссылка на не дошедшее до нас сочинение ал-хафиза ал-Гунджара ал-Бухари (ум. в 1021 г.) Та’рих Бухара («История Бухары»).
При указании места погребения Аййуба сведения различных мусульманских авторов не сходятся. Одни из них (Ибн ал-Калби, ан-Навави) называют селение Хауран, другие (ал-Мас‘уди, Йакут) — селение Нава; оба населенных пункта под Дамаском, а «могилы», как следовало ожидать, связаны с водными источниками. В некоторых тафсирах, арабо- и персоязычных сказаниях о пророках (например, у ат-Табари, ан-Нисабури) встречаются смутные упоминания о том, что некий пророк (по другим сведениям — из бану исра’ил) посетил Бухару и благословил ее жителей. Уже в конце IX в. мавараннахрские мухаддисы (в частности, по сведениям упомянутого ал-Гунджара) прямо указывали, что этим пророком был Аййуб и что его могила находится в Бухаре. Возможно, эта версия опиралась на местную устную традицию и была частью процесса обоснования и легализации статуса Бухары как «обетованного и благословенного города», «купола ислама». Появление «третьей могилы» Аййуба, в Бухаре, связано также с исламизацией доисламских культовых мест, что в данном случае упрощалось легальным («кораническим») статусом Аййуба. Однако версия о его бухарской могиле не была принята частью мавараннахрских традиционалистов из религиозной элиты, в первую очередь теми, кто имел возможность продолжить свое образование в западных центрах Халифата. «Классическое» (традиционалистское) образование, естественно, отдаляло их от местных форм бытования ислама и заставляло критически смотреть на все формы его проявления (в ритуалах, письменной или устной передаче древних исламизированных преданий и т. п.). Так, один из бухарских авторов — Мулла-заде, ученик известного традиционалиста теоретика накшбандии Мухаммада Парса (ум. в 1420 г.), процитировал местных авторов, «поместивших» могилу Аййуба в Бухаре, но отверг их версии и, сославшись на шафи‘итского факиха Мухйи ад-дина ан-Навави (ум. в 1278 г.), указал другое место захоронения этого пророка — селение Хауран. Между тем текст на деревянной надмогильной стеле Ч. А., установленной здесь примерно во второй половине XVI в., очевидно правительственным постановлением, можно воспринимать как своеобразный официальный документ, отразивший уже сформировавшееся «общественное мнение».
Ар-Рабгузи — другой автор наиболее раннего тюркоязычного среднеазиатского сказания о пророках Кисас ар-Рабгузи (написано в 1310-11 г.) — в своих рассказах о ветхозаветных пророках (в том числе и об Аййубе) пользовался тафсирами и арабо- и персоязычными сочинениями о пророках, обогатив их тюркскими былинами и легендами. Так, «герои», окружающие Аййуба, носят древнетюркские имена, а версии о «чудном исцелении» Аййуба не сходятся с теми, которые приведены в классической мусульманской литературе. Источников заимствований ар-Рабгузи не указал, хотя всякий раз оговаривал, что подобные сказания некоторые ‘улама’ не признают достоверными. Между прочим, фабулу сюжета ар-Рабгузи об Аййубе использовал великий русский поэт А.С.Пушкин в «Сказке о царе Салтане».
До наших дней мазар Ч. А. остается одним из самых почитаемых в Бухаре. Приходя на зийарат со всей Средней Азии, люди обязательно набирают воды, которая по-прежнему считается лечебной, и непременно совершают ритуальный обход (таваф) «могилы» пророка Аййуба; на надгробное сооружение (сагана) паломники бросают зерна риса, пшеницы, веточки райхана (базилика). Снаружи здания, у выступа михрабной ниши, люди возжигают свечи и молятся. Словом, обряд поклонения сохраняет следы далекого языческого прошлого.
Лит-ра: Наршахи. Та’рих, л.37а–38а; Рабгузи. Китаб-и [кисас-и] ар-Рабгузи // Рук. ИВ АН РУз № 2930, л. 256–267; Му‘ин ал-фукара. Китаб-и Мулла-зада, 60–61; Йакут. Му‘джам, 1, 353–354; Наджм ад-дин ‘Умар б. Мухаммад б. Ахмад ан-Насафи. Китаб ал-канд / Изд. Мухаммад ал-Фараби, СА, Мактабат ал-Каусар, 1991, 58; Мухаммад Хусайни ал-Бухари. Кисас-и Хусайни // Рук. ИВ АН РУз № 4191, л. 408–426; В.А.Шишкин. Архитектурные памятники Бухары. Таш., 1937, 48–50; Пугаченкова, Ремпель. Выдающиеся памятники, 75–78; М.Б.Пиотровский. Коранические сказания. М., 1991, 128–130; B.Babajanov, A.Muminov, E.Nekrasova. Le mausolée de Chashma-yi Ayyub à Boukhara et son prophète // CAC, № 5–6, 63–94; A.Jeffery. Ayyub // EI, NE, 1, 819.
Б.М.Бабаджанов, А.К.Муминов, Е.Г.Некрасова