Х̱А̄КСА̄Р— суфийское братство, выделившееся в самостоятельную ветвь, видимо, из джалалийа-сухравардийа (основано в Северной Индии саййидом Джалал ад-дином Хусайни в середине XIV в.) на рубеже XVIII в. и вобравшее в себя ряд групп и общин братств хайдарийа (мирхайдарийа) и каландарийа, а также последователей различных ветвей ни‘маталлахийа. Учение X. чрезвычайно эклектично, в
Х̱ИРК̣А (от глагола х̱арак̣а — «разрывать», «делать прорехи») — дырявый или залатанный плащ, рубище, одежда-символ, указывающая, что облаченный в нее вступил на мистический путь, а также показатель обета бедности, данного суфием.
Халифá Нийаз-кули (или Чхар-минар — «Четыре минарета») — архитектурный ансамбль в Бухаре в восточной части Хисар-и нау на территории квартала Мехтар Анбар. Завершён в 1806-1807 г.
Халифá Худайдад — архитектурный ансамбль в Бухаре, носящий имя шайха братства йасавийа, Худайдада б. муллы Таш-Мухаммада ‘Азизана ал-Бухари (ум. в 1800 г.).
Хусайнийа (2) — туркистанская и северомавараннахрская ветвь муджаддидии. Эпоним муджаддидийа — накшбандийский шайх из Индии, муджаддид ал-алф ас-сани («Обновитель второго тысячелетия») Ахмад Сирхинди (ум. в 1624 г.). Название хусайнийа пошло от имени основателя этой ветви халифы Хусайна (ум. в 1833-34 г.).
Чилтан (перс.-тадж., «сорок человек», синоним тюрк. кырк-чилтан) — категория «святых», почитаемых в Средней Азии. Этот образ «святых» известен также народам Афганистана, Ирана и Турции.
ШAṬX̣ (мн. ч. шат̣ах̣а̄т или шат̣х̣ӣйат; от глагола шат̣ах̣а—«быть в движении», «бурлить, будучи стесненной берегами»—о воде в реке) — изречение, произносимое суфием, утратившим контроль над собой в момент мистического экстаза (ваджд). Термин Ш. мог употребляться и для обозначения самого экстаза. Исходя из значения глагола, суфийские теоретики определяли Ш. как «выплескивание»
ШАЙА̄Т̣ӢН (мн. Ч. от шайт̣ан) — шайтаны, категория злых духов, враждебных Аллаху и людям, обреченных вместе со своим господином— Иблисом аш-Шайтаном на адские муки после Дня суда. Ш.— главное орудие Иблиса для совращения людей, они отвлекают их от благочестивых дел и подбивают на греховные поступки.