ТАФСӢР ал-К̣У’РА̄Н (или ат-тафсӣр) — комментарий, толкование Корана. Сочинения, связанные с ‘илм ал-Кур’ан ва-т-Т.— наукой о понимании и толковании Корана, сыграли важнейшую роль в становлении мусульманской религиозной доктрины. В специфической форме они отразили основные этапы идеологической и политической борьбы в арабо-мусульманском обществе.
ТА‘ЗИЙА (перс. таазие; «оплакивание») — религиозная мистерия у шиитов-имамитов, театрализованное представление в память о «мученической» гибели третьего шиитского имама ал-Хусайна б. ‘Али (уб. под Кербелой 10 октября 680 г.).
ТА’ВӢЛ («возвращение к истоку, к началу») — метод рационалистического или символико-аллегорического толкования Корана или сунны. Термин Т. взят из Корана, где в восьми случаях он, по мнению комментаторов, означает «толкование сна» (та‘бир ар-ру’йа, сура 12), а в девяти остальных — «исход», «последствие» (‘акиба). Вероятно, противопоставление Т. тафсиру — историко-филологическому и
УММА — религиозная община. Значение термина У. складывалось в ходе проповеднической деятельности Мухаммада и формирования социального организма, обозначаемого в Коране этим термином.
ФА̄СИК (синоним джа̄’ир) — нечестивец, недостойный человек, пренебрегающий основными обязанностями (фард), скомпрометировавший себя с позиций мусульманской морали, но не отрекшийся от ислама. Ф. является правоспособным только при распоряжении своим собственным имуществом. Он может также вступать в брак и заключать сделки, но его партнеры и клиенты вправе требовать гарантии сверх обычных,
ФА̄ТИХ̣А («Открывающая [книгу]») — название первой суры Корана, текст которой широко употребляется в качестве молитвенного. Имеются и другие названия Ф., например умм ал-китаб (К. 3:7/5)—«мать книги», саб‘ ал-масани (15:87) — «семь повторяемых», ал-хамд — «хвала». Ф. читают при заключении брака, при похоронах, в некоторых других случаях. Во время молитвы Ф.
АЙ’ («возвращение») — все, что мусульмане получают от иноверцев мирным путем: все виды налогов и выморочное имущество. Термин восходит к кораническому выражению «ма афа’а Аллаху ‘ала расулихи минхум» («то, что Аллах возвратил от них Своему посланнику»*, 59:6), которым пояснялось, что добыча, доставшаяся без боя («из-за которой не гнали в бой