А̄ЙА (мн. ч. а̄йа̄т; «знак», «чудо»; по-русски употребляется в форме айат) — наименьший выделяемый отрывок коранического текста, «стих» Корана. Исходное значение термина айа в Коране — «чудо», «знамение» (см., например, 33:34; 3:48/43). В этом значении термин айа стал передавать и один из аспектов понятия «откровение» наряду с терминами сура, ал-кур’ан, ал-хадис, ал-китаб и др.
После появления писаного текста Корана термин айа начал постепенно употребляться для обозначения коранических «стихов», чему пытались найти подтверждение в тексте Корана (24:1). В Коране, по разным подсчетам, 6204, 6226, 6232 или 6236 А. Средневековые комментаторы широко обсуждали «преимущества» (фада’ил) отдельных айатов (особенно 2:255/256; 24:35), их длину, конечные айаты сур. Существуют две нумерации айатов: европейская и новая египетская, принятая в современных уточненных мусульманских изданиях Корана (1919, 1923, 1928 гг.).
Отдельные айаты широко используются в оформлении мечетей, интерьеров официальных учреждений и частных домов в мусульманских странах. Айаты часто фигурируют на мусульманских надгробиях (например, 2:156/151). Ряду айатов и их частей придается магическая сила, и они используются в разных видах магического действия («черная магия», амулеты, «лечебная магия» и т. п.). К их числу относятся так называемые айат ал-хафз — «оградительные стихи» — (2:255/256; 12:64; 13:11/12; 15:17; 85:20—22), айат аш-шифа’— «стихи исцеления» (9:14; 10:57/58; 1:9/71; 17:82/84; 26:80; 41:44). В этих целях используются также 47:1; 41:14/13; 6:59.
Лит-ра: Крачковский. Коран, 66-4—665; Резван. Исследования, 219—222; Лэйн. Нравы, 216—225; Jeffery. Vocabulary, 72—73; Bell—Watt. Introduction, 153—154; A. Jeffery. Aya.— El, NE, 1, 777—774.
Е.Резван