НӮХ̣ — коранический персонаж, пророк и посланник Аллаха, библейский Ной, один из самых почитаемых исламом пророков, предшественников Мухаммада, которым соплеменники не поверили, за что были уничтожены (см. К. 3:33/30; 4:163/161; 6:84; 7:69/67; 9:70/71; 14:9; 17:3, 17/18; 19:58/59; 22:42/43; 33:7; 38:12/11; 40:5, 31/32; 42:13/11; 50:12; 51:46; 53:52/53; 57:26). В Коране рассказывается, как по приказу Аллаха Н. стал проповедовать единобожие своему народу, поклонявшемуся идолам (Вадду, Сува‘, Йагусу, Иа‘уку, Насру). Ему не поверила даже его собственная жена, Н. сочли безумцем, ругали, унижали, грозили побить камнями. Знать потребовала от него прогнать тех, кто ему поверил, — людей из низов общества; никакие увещевания Н. не помогали. Тогда он взмолился к Аллаху о помощи и о наказании неверующих. Аллах приказал Н. строить ковчег, затем «закипела печь»: и из-под земли и с небес излилась вода, заполнившая весь мир. Неверующие погибли, спаслись только Н., его близкие и те, кто ему поверил, а также взятые в ковчег пары всех живых существ. Один из сыновей Н. отказался плыть с ними, надеясь спастись от потопа на горе, и погиб. Ковчег носило по огромным, как горы, волнам, а затем, когда вода спала, он опустился на гору ал-Джуди. Спасенный Н. безуспешно молил Аллаха воскресить его сына, но Аллах отказал — неверующий сын перестал быть членом семьи Н., которую бог обещал спасти (7:59/57—64/62; 10:71/72—73/74; 11:25/27—49/51; 21:76—77; 23:23 — 30/31; 25:37/39; 26:105—122; 37:75/73— 79/77; 54:9—15; 66:10; 71:1—28/29).
В Коране в связи с Н. говорится, что «Это — из рассказов про сокровенное. Мы открываем их тебе; не знал их ты и твой народ до этого» (11:49/51). Из этого обычно делают вывод, что история Н. хиджазцам до Мухаммада была неизвестна. Между тем доисламские поэты Аравии (многие из них были современниками Мухаммада) достаточно хорошо знали его. История Н., в том числе и ее эпизоды, отсутствующие в Коране (например, о голубке, приносящей ветвь), описана или упоминается в достоверных стихах Тарафы, ал-А‘ша, Умаййи б. Аби-с-Салта. Коранический рассказ содержит аравийские реалии, указывающие на аравийское бытование легенды, — гора ал-Джуди в Аравии, аравийские имена идолов. Собственно историю потопа Коран излагает кратко, основное и значительное по объему место в рассказах о Н. занимают споры Н. с соплеменниками, являющиеся явными и очень подробными параллелями спорам Мухаммада с мекканцами. Рассказы о Н. (более других «пророческих» историй Корана) содержат ответы Мухаммада на упреки мекканцев, вложенные в уста древних персонажей. Скорее всего именно особая трактовка известной слушателям легенды о потопе, воспроизведение якобы имевших место диалогов, назидательные параллели с мекканской действительностью и были тем «сокровенным», что открылось людям только через Мухаммада.
Именно история Н. послужила моделью и первым звеном в историях о народах, не поверивших своим пророкам и жестоко за то наказанных Аллахом (о Луте/Лоте, об аравийских пророках Салихе, Худе, Шу‘айбе). История Н. оказывается ведущей в «исторической» аргументации коранических проповедей.
Коранический рассказ восходит к библейской истории, дошедшей к Мухаммаду через аравийские сказания. Их отличительные особенности — наличие мотива разгоревшейся печи (и соответственно горячего потопа) и история о гибели сына Н., отказавшегося сесть в ковчег.
Комментаторы Корана ввели в рассказ имена жены и детей Н.: имя погибшего сына приводят в разных вариантах — Кан‘ан, Йам и др. Н. называют первым долгожителем (му‘аммар), подробно описывают насмешки соплеменников по поводу строительства ковчега и то, что жена Н. первой назвала его сумасшедшим. Описывают многоярусный ковчег, его переднюю часть — она была в виде головы петуха — и заднюю — в виде его хвоста; рассказывают, что первым из животных в ковчег вошел муравей, а последним — осел, вместе с которым туда проник Иблис. В ковчеге было сохранено тело Адама. Когда утихла буря, Н. послал на поиски суши ворона, который не вернулся, обнаружив землю и пропитание. Затем была послана голубка, вернувшаяся со свежей веткой. В награду ей было подарено красивое ожерелье, украшающее с тех пор шею всех голубок. Аравийская гора ал-Джуди постепенно была идентифицирована с Курдистанскими горами, действительным библейским Араратом. Библейский рассказ и иудейские предания были основным источником для расцвечивания легенды о Н. в средневековой мусульманской литературе. Особое место в ней заняли мотивы, связанные с мекканской святыней. Вода, затопившая весь мир, обошла мекканскую «заповедную территорию» (харам). Ал-Ка‘ба, построенная Адамом, была поднята на небеса, где Джибрил сберег и священный камень, бывший в те времена еще белым, а не черным.
Согласно суфийским толкованиям, потоп символизирует бурю бренной жизни, спастись в которой можно на корабле — выполнении священных законов, ниспосылаемых Аллахом через пророков. Получило распространение и другое сравнение, принявшее форму хадиса. Мухаммад якобы сказал, что род его потомков — как бы находящиеся в ковчеге Н., «кто плывет с ним (с Н.) — спасется, а кто будет против него — потонет».
Лит-ра: ат-Табари. Та’рих, 1, 174—182; он же. Тафсир, 8, 150—151, 12, 17—35, 18, 12—15, 19, 56—57, 27, 54—57, 29, 57—64; ал-Хамдани. Китаб ал-иклил. Тахкик М. ал-Аква’. 1. Каир, 1963, 47—55; ас-Са‘лаби. Кисас, 31—35; ал-Киса’и. Кисас, 85—150; Умаййа б. Аби-с-Салт. Диван. Тахкик ал-Хадиси. Баг¬дад, 1975, № 5, 86, 110, 144, 145; Ибн ‘Араби. Тафсир, 1, 147—150, 2,172–174; ал-Байдави. Тафсир, 1, 329—333. 432—437, 2, 358—360; Horovitz. Untersuchungen, 24—25, 146; Speyer. Erzählungen, 89—115; Beltz. Sehnsucht, 87—93; Sidersky. Les origines, 26—28; Gaudefroy-Demombynes. Mahomet, 341—346; B. Heller. Nuh. —El, 3, 1023—1024.
М. Б. Пиотровский